Light Yagami VS Lelouch Lamperouge
Q: what if these two super-morally defunct masterminds somehow fought each other?
A: this will happen…
Light:
Aha! It’s over. I know your true history and your real name!
(writes Lelouch vi Britannia in Death Note) *nothing happens* Dammit!
(writes Rerouch vi Britannia in Death Note) *nothing happens* Dammit!
(writes Lerouch vi Britannia in Death Note) *nothing happens* Dammit…
(writes Relouch vi Britannia in Death Note) *nothing happens* *grumble*…
Lelouch:
(while Light is furiously writing, wanders over and reads: The human whose name is written in this note shall die.) Interesting.
(looks at Light) I command you: write your own name into the Death Note.
Light:
Dammit!… (writes own name) *dies*
Lelouch:
Hmf. Your mistake… was the inherent problems involved in localization of Britannian loanwords into Japanese katakana and back into the Latin alphabet. In addition to the difficulties involved with the whole R/L component, you failed to realize that the Britannian language adds letters for no good reason. I mean, FLEIJA? What’s up with that? Where is there a J in "Field Limitary Effective Implosion Armament"? What does Limitary even mean? Seriously. Stupid language…
source:
http://www.giantitp.com/forums/showthread.php?t=112818

08 Jul 2010 9:44 am
otaku nerd geek